verbes modaux en anglais
Les verbes modaux, qui s'appellent aussi
auxiliaires
modaux, ou simplement
modaux, font partie des verbes auxiliaires.
Il y a dix verbes modaux en anglais :
can
|
| could
|
may
|
| might
|
shall
|
| should
|
will
|
| would
|
must
|
| ought (to)
|
Les modaux expriment le mode d'un
verbe : une capacité, une possibilité, une nécessité ou une autre
condition.
Les modaux s'utilisent avec des verbes
principaux pour faire des phrases ou des questions. Les modaux ne se conjuguent
pas et n'ont pas de temps, et ne s'utilisent pas sans verbe principal.
Avec un verbe modal (sauf
ought), le
verbe principal doit être dans l'infinitif, sans le mot
to.
L'ordre des mots dans une phrase est
sujet+
modal +
verbe principal.
sujet
| modal
| verbe principal
|
They Ils
| can peuvent
| come. venir.
|
|
Mike Mike
| should devrait
| walk. promener.
|
Dans les questions, l'ordre des mots
change à
modal +
sujet +
verbe principal.
questions fermées (yes-no questions)
|
modal
| sujet
| verbe principal
|
Can Peuvent
| they -ils
| come? venir ?
|
|
Should
| Mike
| drive?
|
Mike devrait
| -il
| conduire ?
|
questions ouvertes (wh- questions)
|
mot de wh-
| modal
| sujet
| verbe principal
|
When Quand
| can peuvent
| they -ils
| come? venir ?
|
|
How Comment
| could pourrait
| he -il
| know? savoir ?
|
|
|
|
|
|
CanCan estéquivalent au verbe
pouvoir : il indique une
possibilité ou une capacité.
Tom
can help you.
Tom peut vous aider. Wild animals
can be dangerous.
Les animaux sauvages peuvent être dangereux.Dining out
can be costly.
Manger dans les restaurants peut être cher.Dans les questions,
can demande
permission de faire quelque chose ou se renseigne sur des possibilités.
Can I help you?
Puis-je vous aider ? CanMike have dinner with us?
Mike peut-il dîner avec nous ?Who
can answer the next question?
Qui peut répondre à la question suivante ?When
can we get back the results?
Quand pouvons nous avoir les résultats ?CouldCould indique une possibilité ou une capacité dans le passé.
I
could have told you
that.
J'aurais pu vous dire cela. It
could have been a disaster.
Il aurait pu être un désastre.When I was young, I
could run very
fast.
Quand j'étais jeune, je pouvais courir très vite.Could fait des conjectures sur des possibilités futures. Dans ces exemples,
couldet
might sont des synonymes.
It
could / might rain
tonight.
Il pourrait pleuvoir se soir. That
could / might be dangerous.
Cela pourrait être dangereux.Dans les questions fermées,
could fait
des conjectures sur des possibilités dans le présent ou le futur.
Could she be the murderer?
Pourrait-elle être la meurtrière ? Could this be a mistake?
Cela pourrait-il être une erreur ?Could cite des options.
We
could go see a
movie.
Nous pourrions aller au cinéma. I
could become a doctor.
Je pourrais devenir médecin.Dans les questions fermées,
could fait
une demande polie. Dans ces exemples,
could et
can sont des
synonymes.
Could / Can you open your window?
Pourriez-vous ouvrir votre fenêtre ? Could / Can you help me move this sofa?
Pourrais-tu m'aider à déplacer ce sofa ?Could forme le conditionnel. Une phrase avec le conditionnel a normalement
deux propositions, l'une avec une condition, après "if" (
si),
et l'autre avec un résultat.
Could se trouve dans la proposition du
résultat.
Dans ces exemples,
could exprime des
situations hypothétiques.
If I had time, I
couldplay tennis.
Si j'avais du temps, je pourrais jouer au tennis. We
could study together, if you want
to.
Nous pourrions étudier ensemble, si vous voulez bien.If it weren't raining, we
could go on
a picnic.
S'il ne pleuvait pas, nous pourrions aller pique-niquer.Could fait des conjectures sur des possibilités qui ne peuvent pas être
réalisées parce qu'une condition n'a pas été remplie.
If we had left sooner, we
couldhave taken the train.
Si nous étions partis plus tôt, nous aurions pu prendre le train. I
could have passed the exam if I had
studied more.
J'aurais pu passer l'examen si j'avais étudié davantage.I'm glad we took umbrellas. We
couldhave gotten soaked.
Je suis heureux que nous ayons amené des parapluies. Nous aurions pu nous
faire trempés.Shall et
WillLes modaux
will / shall +
verbe
principal font futur
. Ils indiquent une intention ou une action qui
passera dans l'avenir.
Dans les phrases, il n'y a pas de différence
entre
shall et
will ; cependant,
shall s'utilise rarement
en anglais américain.
I
will / shall close
the door for you.
Je fermerai la porte pour vous. Tom
will / shall meet us at the train
station.
Tom nous rejoindra à la gare.They
will / shall leave tomorrow at
8:00.
Ils vont partir demain à 8h00.Dans les questions ouvertes,
shall et
wills'informent des faits ou des options.
Who
will / shall drive
the car?
Qui conduira la voiture ? When
will / shall I see you again?
Quand vous verrai-je encore ?How
will / shall you get here?
Comment viendrez-vous ici ?What time
will / shall we meet?
À quelle heure va-t-on se rejoindre ?Dans les questions fermées,
shall et
willne veulent pas dire la même chose.
Will demande un service à quelqu'un.
Will / Shall you turn off the TV?
Éteindra-tu la télé ? = Éteins la télé.Will / Shall you stop whining?
Arrêteras-tu avec tes pleurnicheries ? = Arrête avec tes pleurnicheries.Will / Shall you go with me?
Iras-tu avec moi ? = Viens avec moi.Will demande de l'information.
Will / Shall Tom ever pay you back?
Tom va-t-il jamais vous rembourser ?Will / Shall Mars be visited by humans within twenty years?
Mars sera visité par des être humains d'ici vingt ans ?Will /
Shall you be finished soon?
Finiras-tu bientôt ?Shall se renseigne sur des préférences. Dans ce cas,
shall et
should
sont des synonymes, mais en anglais américain,
shall est très rare.
On l'utilise seulement avec la première personne du singulier ou du pluriel.
Should / Shall I close the door?
Devrais-je fermer la porte ?Should / Shall he close the door?
Devrait-il fermer la porte?
Should / Shall they come back later?
Devraient-ils revenir plus tard ?Should / Shall Tom bring food to the party?
Tom devrait-il amener un plat à la fête ?Should / Shall we stay here?
Devrions-nous rester ici ?May et
MightLes modaux
may et
might indiquent une possibilité. Ces deux
modaux sont des synonymes.
I
may / might go to
the park, or I
may / might stay home.
Il se peut que j'aille au parque, ou bien que je reste chez moi. This
may / might be a bad idea.
Peut-être que c'est une mauvaise idée.It
may / might rain tonight.
Il se peut qu'il pleuve ce soir.Canpeut remplacer
may en donnant une instruction ou une permission.
You
may / can now
board the airplane.
Vous pouvez embarquer dans l'avion maintenant.You
may / can begin the exam in ten
minutes.
Vous pouvez commencer l'examen dans dix minutes.Il est possible de remplacer
may avec
can
dans les questions fermées.
May est plus poli.
May / Can I see your driver's license?
Puis-je voir votre permis de conduire ? May / Can we have some more water, please?
Pourrions-nous avoir plus d'eau, s'il vous plaît ?Il est possible d'utiliser
might au
lieu de
may ou
can. Cependant, en anglais américain,
mightest très rare dans ce contexte.
May / Can / Might I be of some assistance?
Puis-je vous aider ? May / Can / Might we offer you a suggestion?
Pouvons-nous vous offrir une suggestion ?MustLe modal
must indique une obligation.
You
must see this
movie.
Il faut que tu voies ce film. Tom
must see a doctor immediately.
Tom doit voir un médecin tout de suite.I must arrive on time.
Il faut que j'arrive à l'heure.Must peut indiquer une supposition ou une probabilité.
You must be angry.
Tu dois être fâché.My watch
must be broken.
Ma montre doit être cassée.He
must have done that before moving
to Spain.
Il a dû faire ça avant de déménager en Espagne.Dans les questions ouvertes,
mustindique une obligation. Il peut être remplacé par
should. En anglais
américain,
should est beaucoup plus courant dans ce type de question.
When
should /
must we
be there?
Quand est-ce que nous devons être là ? Who
should / must I talk to?
Avec qui dois-je parler ?Must pose des questions rhétoriques.
Must you make so much noise?
| =
| Please be quiet.
|
Devez-vous faire tant de bruit ?
|
| Taisez-vous, s'il vous plaît.
|
|
Must he ask so many questions?
| =
| I hope he stops asking questions.
|
Doit-il poser tant de questions ?
|
| J'espère qu'il arrêtera de poser des questions.
|
Should et
Ought (to)Les modaux
should et
ought to indiquent
des obligations dont le résultat n'est pas certain. Ce deux modaux sont des
synonymes.
You
should / ought to call
your mother.
Il faut que t'appelle votre mèreI
should / ought to go home now.
Je devrais rentrer maintenant.
Dans les questions,
should demande
s'il y a une obligation. En anglais américain,
ought ne s'utilise jamais
dans les questions.
Should he call her?
Devrait-il l'appeler ?Should we pay now?
Devrions-nous payer maintenant ?When
should we leave?
Quand devrions-nous partir ?What
should I wear?
Qu'est-ce que je devrais porter ?WouldLe modal
would, suivi par
like,
exprime poliment une préférence.
I
would like white
wine with the fish.
Je voudrais du vin blanc avec le poisson.We
would like a room with a view.
Nous voudrions une chambre avec une vue.Dans les questions,
would + sujet
+
like demande une décision.
Would you
like soup or salad with your meal?
Voudriez-vous de la soupe ou de la salade avec votre repas ?Where
would you
like to eat
dinner?
Où voudrais-tu dîner ?When
would Tom
likethis delivered?
Quand est-ce que Tom voudrait que cela soit livré ?Would peut rendre plus polie une demande.
Come here!
| Would you come here?
|
Viens ici!
| Peux-tu venir ici ?
|
|
Stop making that noise!
| Would you stop making that noise?
|
Arrête de faire ce bruit !
| Peux-tu arrêter de faire ce bruit ?
|
Would explique une action qui peut résulter d'une autre action (véritable ou
présumée).
I
would go with you,
if I didn't have to work.
J'y irais avec toi, si je ne devais pas travailler.If I had not had to work, I
would have
gone with you.
Si je n'avais pas dû travailler, j'y serais allé avec toi.She
would be surprised
if you went to the party.
Elle serait étonnée si tu allais à la fête.Tom
would drive, but he doesn't have a
license.
Tom conduirait, mais il n'a pas de permis.Would introduit des actions habituelles dans le passé.
When I was a student, I
wouldgo swimming every day.
Quand j'étais étudiant, j'allais nager tous les jours.When Tom lived in France, he
wouldwrite me long letters.
Quand Tom habitait en France, il m'écrivait de longues lettres.